Urkunde 1328 Juni 4 a: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
== Wortlaut == | == Wortlaut == | ||
Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst und wird hier nach Köster (S. 8) zitiert: <ref> Köster, Ludwig: Diplomatisch practische Beyträge zu dem deutschen Lehnrecht und zur Westphälischen Fehmgerichts-Verfassung. 3. Teile. Dortmund, Leipzig 1797-1809 </ref> | |||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Version vom 22. September 2025, 17:28 Uhr
Dietrich von Volmarstein bestätigt am 4. Juni 1328 den Tausch von zwei Höfen mit seinem Verwandten Graf Dietrich von Limburg. Graf Dietrich erhält den Vrochtenhof in Panwyk, Kirchspiel Drensteinfurt, und gibt dafür den Hof in Ekesbeke, Kirchspiel Rinkerode, her. Letzter ist in den Hof Heessen abgabepflichtig.
Wortlaut
Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst und wird hier nach Köster (S. 8) zitiert: [1]
Universis ad quos, presens scriptum pervenerit Theodericus de Volmenstein salutem cum notitia veritatis, quod nos pro nobis et pro heredibus singulis et universis damus et dedimus viro nobili et Consanguineo nostro dilecto Domino Theoderico Comiti de Limborg proprietatem mansi dicti Bröchtenhove siti in Panewyk parochia Steinvorden super Dreno in orberam proprietatem et repensum mansi siti in Ekesbeke parochia Rinkenrode hactenus in Curtem Hesnen pertinentis, ne ipso Domino nostro predicto et Curti Heesnen predicte quoque depereat in premissis, quod sigillo nostro pro nobis et pro nostris heredibus veris plenius protestamur. Datum anno Domini MCCCXX octavo. Sabbato post octavam Pentecosten.
Übersetzung
Literatur
- R. Krumbholtz: Urkundenbuch der Familien von Volmerstein und von der Recke bis zum Jahre 1437. Münster 1917. Seite 123
Siehe auch
- ↑ Köster, Ludwig: Diplomatisch practische Beyträge zu dem deutschen Lehnrecht und zur Westphälischen Fehmgerichts-Verfassung. 3. Teile. Dortmund, Leipzig 1797-1809