Urkunde 1269 Oktober 23: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Nos Engelbertus, comes de Marcka, notum facimus universis, presentes litteras visuris, et recognoscimus in hiis scriptis, quod Theodoricus | |||
[in Arbeit] | [in Arbeit] | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Version vom 14. August 2025, 10:29 Uhr

Graf Engelbert von der Mark verbürgt sich am 23. Oktober 1269 dem Grafen Otto von Geldern gegenüber für die Brüder Dietrich und Lubbert von Vitinghof.
Wortlaut
Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst. Ihr Wortlaut wird nach dem Sloet Band 2 (S. 890-891) zitiert: [1]
Nos Engelbertus, comes de Marcka, notum facimus universis, presentes litteras visuris, et recognoscimus in hiis scriptis, quod Theodoricus
[in Arbeit]
Übersetzung
Der Urkundentext lautet übersetzt ins Deutsche wie folgt:
[in Arbeit]
Literatur
- Sloet van de Beele, Ludolf Anne Jan Wilt: Oorkondenboek der Graafschappen Gelre en Zutfen tot op den Slag van Woeringen, 5. Juni 1288. 2. s'-Gravenhage 1876
- Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901
Anmerkungen
- ↑ Sloet van de Beele, Ludolf Anne Jan Wilt: Oorkondenboek der Graafschappen Gelre en Zutfen tot op den Slag van Woeringen, 5. Juni 1288. 2. s'-Gravenhage 1876