Urkunde 1185

Aus HammWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In einer Urkunde des Münsteraner Bischofs Herimannus aus dem Jahr 1185 wird Pelkum (Pelechem) erwähnt.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst und wird nach dem westfälischen Urkundenbuch, Band 2, zitiert. Dem Urkundenbuch liegt dabei die Originalurkunde zu Gurnde, die allerdings teilweise zerstört ist. Die fehlenden Teile wurde nach dem Kopialbuch des Klosters Marienfeld ergänzt und sind in eckigen Klammern im Urkundenbuch ergänzt und hier so übernommen worden: [1]

In nomine sancte et indiuidue Trinitatis. ||Herimannus Dei gratia Monastcriensis [episcopus. Quociens ex deuotione fidelium uel oblalione principum ecciesia] Dei rationabilibus proficit incremcniis, oportet nos, quos non estimator meriti sed gratie largitor Dominus, tamquam speculatores [in eminenti constituit, piis eorum studiis gratanter occurrere, bonam uolun]tatem adliortando promouere, acta commendando approbare, et ne opus in fundamento uacillet, quid et qualiter sit actum, posteritatis [noticie scripto transmittere, quatinus et bonis imitatoribus exemplum pietatis] inde preberi, et de sinistro aliquid machinantibus, tam rationis quam auctoritatis titulo possit obuiari. Vniuersis itaque presentis [et future etatis fidelibus iunotescore uolumus, quod quidam] nobilis de nostra diocesi Widekindus aduocatus et mater eius Lutthrudis, spirita consilii salubriter instructi, et aliquem ex se fructnm in tempore [suo Domino prouenire desiderantes, fundum quendam et quatuor manjsos in Ilundingen, cum decimis attinentibus, ab ecciesia Vrekenhorst commutauerunt, restituentes in concambio fundi quosdam agros [predii sui sub curti que Belen dicitur adiacentes, et in concambio] mansorum domum unam in Gerboldincthorp, aliam in Bersen, terciam in Ouenwide, adhuc iu mentis secretario retinentes quid inde [proponerent. Quorum bone intentionis odore attracti, duo alii] nobiles, Bernhardus de Lippia et Ludegerus de Waldenberch, duas partes de totius estimatione sortis a predicto aduocato et matre eius [ementes, cambite possessionis se coheredes addiderunt. Illud] quoque necessario recapitulandum duximus, quod et fundi et mansorum cambitio sub iurisdictione Rathardi comitis in loco Mattenhem, [sententia et consilio Scabinorum annuente, sub regio] banno est stabilita, et ibidem B. et L. emptionem suam ab aduocato et matre eius confirmauerunt, Rathardo regium bannum exequente. Deinde [prefati tres nobiles edificandi monasterii in sepedicto] fundo licentiam a nostra benignitate petierunt. Qua obtenta, in loco per manum nostram primitus benedicto, in honorem Dei et gloriosissime [genitricis eins Marie, monasterii fundamenta cum sancta iocun]ditate posuerunt, et ad eius dotationem iam dictum fundum et mansos obtulerunt, et ad maiorem sue deuotionis expressionem, ipsum Jocum [beate Marie campum appellauerunt. Preterea iam dictus W. ecclesiam] Hoswincla, in qua ipse hereditaria deuolutione ius patronatus habuit, cum curti sua ibidem sita, et duos mansos in [Rehe] sue nouelle [ecclesie cum uniuersis attinentiis integre donauit. Nos quoque] debita hilaritate illorum deuotionem excipientes, supradicte ecclesie uidelicet Hoswincle bannum integraliter iam diclo monasterio in solamen [et augmentum benigne contulimus, quem nos ab ecciesia beati] Mauricii, sufficienti commutatione et indempni cambiuimus. Insuper quinque solides in curti Hoswincle ad episcopales reditus pertinentes ibidem obtulimus, [et episcopali mense aliam decimam sex solidorum de duabus domibus] iuxta Walbeke, et de aliis in Delesthorpe, quo tunc uacabat, in recompensationem restituimus. Sed et B. de Lippia eidem ecclesie, consensu [heredum suorum, contradidit unam domum predii sui in Selehorst et alteram que] dicitur Prouestinchof, quam a Bernharde Monastcriensis ecclesie maiori preposito, nostro et totius capituli consensu cambiuit, restituens ecclesie nostre duos [mansos predii sui in Leuerdincthorp, et duos in Aldenhothmere,] et agrum curti Rucampe attinentem. Cuius concambii restitutio sub iurisditione Rathardi in Hornen sub regio banno sentencionaliter est confirmata. [Widekindus quoque de Sualenberg cum fratribus suis Herim]anno, Volquino et Henrico, cum alios adhuc non haberent heredes, et pro etatis integritate libero fruerentur dispositionis arbitrio, iam dicto claustro ecclesiam in [Stapellagen et curtim ibidem sitam cum omnibus attinenciis] suis, pari uoto et unanimi assensu assignauerunt Nee hoc pretereundum, quod Widekindus aduocatus LXa. marcas quas in bonis illis [nomine pignoris habuit, prefato beate Marie campo offerendo inseuit. Et hec] donatio predictorum fratrum sub regio banno in loco Bracwide coram Thancberno comite stabilita est. Quod ideo factum est in loco illo, [quoniam bannus in quo bona illa sita sunt, certum tempore illo non habuit prouisorem. Huius donationis] testes sunt. Bernhardus et Widekindus. Florin de Ribelmunt Gumbertus de Ertburch. Fridericus de Spenga. Amelungus comes de Par[bumen et frater eius Crachto. Henricus de Lippia. Gerardus de Wilpinthorp. Eiusdem] eliam cenobii prouisores a Gerardo preposito et fratribus eius unam domum in Selehorst et mansum unum in Bulten integraliter emerunt, [cuius emptionis stabililio coram Ratbardo in loco Mattenhem debito est ordine terminata. Iidem] etiam prouisores a quodam libero homine Lieueken, domum unam in Mattenhem, annuentibus heredibus eius, cum omnibus attinentiis [emerunt, et in eodem loco coram sepe dicto Rathardo emptionis stabilitatem obtinu]erunt, presentibus et collaudantibus Arnoldo comite de Altena, et Widekindo de Oseda. His omnibus ea qua dictum est stabi[litate ordinatis, prefati fundatores nouellam plantationem suam beato Paulo et nobis] nostrisque successoribus, coram totius capituii audientia, perpetua donatione gratis et libere obtulerunt, ea tantum pactione intercedente, [ut idem locus, sicut ad Monasteriensem ecclesiam obedientie et proprietatis haberet respectum, ita] ab eadem speraret perpetuum defensionis patrocininm. Quem nos etiam ab omni exactione nostra uel successorum nostrorum omnino [liberum et absolutum esse concessimus. Posthec quidam ministerialis beati Pauli, nomine Gerwinus] de Bukenevorde, anime sue miserendo, talentum decime positum in Thetten, uiore et filio collaudantibus, [nobis resignauit. Similiter etiam quidam Lotfridus Suethero de Ulethe, Suctherus Bernhardo de] Lippia, Bernhardus uero nobis decimam super duas domos in Honlo exfestucauit. Nos uero hanc et predictam decimam [a Gerwino resignatam dicto monasterio donauimus. Insuper W. aduocatus domum] quandam in Pelechem, quam a nobis feodali iure tenuit, libere resignans eidem monasterio in proprietatem [donari a nobis efficaciter impetrauit. Igitur ut tantorum munerum seminia in uitam eternam profi[ciant, uenerabilium Cisterciensis generalis capituii patrum benigno freti assensu, in loco memorato [congregationem de filiis eorundem in honorem Dei omnipotentis et uenerationem] beatissime semper uirginis Marie constituimus, et potestatem a Deo habentes, ipsis ipsorumque successoribus [ordinis sui consuetudines illic seruare, libertatem perpetuam libentissime] concedimus. Quoniam autem uniuersitas ecclesiarum aduocatorum insolentia laborat et fere succumbit, nos id pro [posse nostro diligenti sollicitudine precauentes, eisdem fratribus liberam in] quemcunque uolaerint aduocatum electionem, et eiusdem, si minus utilis fuerit, sine contradictione depositionem [indulgemus.] Et ne aduocatus plus in loco illo iuris quam oportet sibi uendicando usurpet, certos ei [terminos assignamus, ut uidelicct non in pluribus quam in duobus equis claustrum, si] uocatus fuerit, accedat, et si pro hereditatibus obtinendis, uel commutationibus exequendis iure [suo operam impenderit, tantum sex denariis sit contentus, non emolumenti quan]titatem attendens, sed illius potius, quem apud Deum patrem aduocatum habemus, Jesu Christi retributionem [feliciter expectans. Adiciendum quoque est, quod nos unum mansum in Rehe,] cum alio in Gropenlo, ab ecclesia sancti Mauricii cambiuimus, et ita nos et aduocatos domum duorum [mansorum in Rehe predicto monasterio dedimus. Sed et mansum alium in Clesphem a Con]rado de Ostberge ministeriali beati Pauli, et octo litones nobis resignatos, eidem loco [contulimus. Insuper supradictus aduocatus unum mansum in loco qui uocatur Gest, alium in] Bukei, et Bernardus de Lippia unum in Grunhorst, sepe dicto cenobio obtulerunt. Vt igitur [hec ordinatio tam diligenti circumspectione pertractata, perpetua stabilitate consistat,] presentem paginam sigilli nostri annexione roboratam, asscribi iussimus, auctoritate Dei et [nostra terribiliter excommunicantes, qui beate Marie campum in modo oblatis uel in futurum offerendis] inquietare, uel contra prescriptam eius libertatem aliquid presumpserit ordinare. Acta [sunt hec anno ab incamatione Domini M°.C°.LXXX°.V°. Indictione IIIa. Presidente Romano sedi Lucio papa tercio.] Regnante Frederico Romanoram imperatore augusto. Presentibus clericis et [laicis quoram hec nomina sunt. Bernhardus maior prepositus. Bernhardus maior decanus. Herimannus abbas in Capenberg. Winizo] abbas in Lisbern. Werembaldus abbas in Uarlar. Vdo sancti Pauli [prepositus. Herimannus sancti Manricii prepositus. Franco sancti Pauli decanus. Theodericos sancti Lutgeri decanus, et] totius capituli nostri conuentus. Herimannus comes de Rauensberch. Symon [comes de Tekeneburch. Otto comes de Benethem. Rodolfus de Stenuorth et filius eius Ludolfus. Johannes de Ahus. Godescalcus de] Lon. Burchardus de Asscheberge. Henricos de Dulmen. Henricus de Rechethe. Ludolfus de Beuerne. [Godefridus de Sconebike. Herimannus de Monasterio. Godescalcus de Saprothe. Rutgerus de Bilre]beke. et alii quamplures.

Literatur

  • Regesta historiae Westfaliae. Accedit Codex Diplomaticus. Westfälisches Urkundenbuch. Band 2. Münster 1851

Anmerkungen

  1. Regesta historiae Westfaliae. Accedit Codex Diplomaticus. Westfälisches Urkundenbuch. Band 2. Münster 1851

Siehe auch