Urkunde 1330 Dezember 2

Aus HammWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wappen der Familie von Volmarstein

Dietrich von Volmarstein und seine Warbürgen versprechen am 2. Dezember 1330, dem Heinrich de Wendt zum Brautschatz der Tochter des Heinrich Burggrafen zu Stromberg 50 Mark zu geben.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst. Ihr Wortlaut wird nach Kindlinger zitiert: [1]

Universis presentia visuris & audituris Th. de Volmestene salutem cum notitia veritatis, quod nos una cum fidejussoribus nostris, videlicet Alexandro dicto Vulenspit & Lamberto de Scedynghen militibus, Alexandro de Horne & Gherhardo dicto Knyppink famulis, solvere promisismus & presentibus promittimus conjunctis manibus fide data honesto viro Henrico dicto Wenht militi & amici suis, ratione sponsalium, dicta Brutschat, filie Henrici Brughgravii in Stromberch junioris sororii nostri, quinquaginta marcas denariorum monsterium, osnabrugentium & susatensium legalium & bonorum, quas eisdem infra annum & diem primum condormitionis dicti Henrici Wenht militis filii & dicti Henrici Burghgravii filie persolvemus: alioquin extunc, cum proinde moniti fuerimus ab Henrico dicto Wenht milite predicto, vel ab amicis ipsius, opidum Wyddenbruggensem intrabimus una cum fidejussoribus nostri predictis, ab inde non recessuri, donec eisdem persolvimus quinquaginta marcas memoratas. Est adjectum, si aliquis fidejussorum predictorum jussu Dei ante solutionem quinquaginta marcarum predictarum decesserit, quod absit, extunc nos moniti alium in locum illius decedentis eque dignum reponemus infra unum mensem proxime tunc sequentem, aut opidum Wydenbrugge predictum intrabimus cum fidejussoribus predicitis intrabimus cum fidejussoribus predictis non recessuri, donec alius fidejussor in locum decedentis reponatur. In cujus rei testimonium & robur sigillum nostrum una cum sigillis fidejussorum nostrorum predictorum presentibus est appendum. Et nos fidejussores predicti hec omnia premissa una cum Th. de Volmestene predicto nos promisisse & ea rata esse, sigillis nostris hiis appensis plenius profitemur. Datum anno Domini M°, C°C°C°, X°X°X°, Dominica post Andree apostoili presentibus quampluribus viris nobilibus & fidedignis.

Bemerkungen

Die Datierung der Urkunde bezieht sich auf den Sonntag nach dem Fest des Apostels Andreas. Dieses Fest wird am 30. November begangen. Im Jahr 1330 fiel dieses Fest auf einen Freitag, weshalb der Sonntag danach auf den 2. Dezember, das Datum der Urkunde, fiel.

Literatur

  • Niklas Kindlinger: Geschichte der Familie und Herrschaft von Volmestein - ein Beytrag zur Geschichte des Bauern- und Lehnwesens, und der Staatsverfassung. Welcher die Urkunden enthält. Osnabrück 1801.

Standort

LWL-Archivamt für Westfalen, Münster [2]

Weblink in der Digitalen Westfälischen Urkundendatenbank

http://www.westfaelische-geschichte.de/que19866

Anmerkungen

  1. Niklas Kindlinger: Geschichte der Familie und Herrschaft von Volmestein - ein Beytrag zur Geschichte des Bauern- und Lehnwesens, und der Staatsverfassung. Welcher die Urkunden enthält. Osnabrück 1801.
  2. Höllinghofen, Bestand Heessen, Urkunden

Siehe auch